Объявлен прием заявок на участие в конкурсе художественного перевода «Высокое искусство», которому в этом году присвоен статус Герценовской олимпиады. Конкурс проходит в рамках Фестиваля знаменитых писателей «Текст в контексте». Инициатором выступает Государственный литературный музей «ХХ век», организатором – Институт иностранных языков РГПУ имени А.И. Герцена.
Олимпиада проводится по четырем номинациям:
• художественный перевод прозы с немецкого языка на русский язык;
• художественный перевод прозы с французского языка на русский язык;
• художественный перевод прозы с испанского языка на русский язык;
• художественный перевод прозы с китайского языка на русский язык.
В этом году фестиваль знаменитых писателей «Текст в контексте», который ежегодно проводит Литературный музей «ХХ век», посвящен Максиму Горькому в честь его 155-летия, поэтому для перевода предлагаются тексты поэтов и писателей, которые общались с Горьким, переводили его произведения, состояли в переписке. Среди них Герхарт Гауптман, Ромен Роллан, Рубен Дарио, Чжэн Чжэндуо.
Конкурс предназначен для учащихся средних школ (10–11 классы), студентов средних специальных и высших учебных заведений Санкт-Петербурга. Дипломанты Олимпиады могут получить дополнительные баллы в качестве учета индивидуальных достижений при поступлении в Институт иностранных языков РГПУ им. А.И. Герцена.
Итоги конкурса будут опубликованы на сайте и в группе Литературного музея «ХХ век» в социальной сети «ВКонтакте» и на сайте Института иностранных языков им. А.И. Герцена. Награждение победителей состоится 27 октября 2023 года. Конкурс продлится до 14 октября включительно.